Prevod od "držím dál" do Srpski


Kako koristiti "držím dál" u rečenicama:

Řekla mně, ať se držím dál od vojáků.
Ona mi je rekla da se držim dalje od vojnika.
Říkal, ať se od tebe držím dál.
Rekao je da te se klonim.
Řekneš mi, ať se od ní držím dál a sama jdeš za ní.
Meni kažeš da se klonim Sare, a ti odeš da je uznemiravaš.
Vážím si jich tak moc, že se od nich držím dál.
Toliko ih poštujem, da se totalno držim podalje od njih!
Díky tomu ho držím dál od kuchyně.
To ga drži podalje od kuhinje.
Právník mi řekl, ať se od ní držím dál.
Savjetovao mi je da je se klonim.
Je bezpečnější, když se držím dál od lidí.
Једноставно је сигурније ако се не налазим близу људи.
Pokud chce, ať se držím dál od života Chuck, je jediná možnost, jak to udělat.
Ako želi da se odem iz Chuckina života, to je jedan od naèina.
Lindsey říká, ať se od nich držím dál.
Ali Lindzi kaže da ga se klonim.
Sociální kurátor už mi řekl, ať se od nich držím dál.
Oficir za uslovnu mi je rekao da ih se klonim.
Jenom mi pořád opakuje, ať se od Návštěvníků držím dál.
I stalno mi govori da se držim podalje od Posetilaca.
Jenže tvoje matka mi řekla, ať se držím dál.
Tvoja majka mi je rekla da održavam distancu.
Na tvým místě se držím dál od metra.
Da sam na tvom mestu klonio bi se metroa. Uzmi taksi.
Právě teď se držím dál od všech žen.
Trenutno se držim dalje od svih žena.
A kromě toho se od vás držím dál, jen ne dost daleko.
Osim toga, klonim te se, samo ne tako daleko.
Připomeň mi, ať se držím dál od Jeffersonova bulváru.
Podsjeti me da ne idem u ulicu Jefferson.
Řekl mi, ať se od tebe držím dál.
Rekao mi je da se držim dalje od tebe.
Všichni mi říkali, ať se od tebe držím dál, až na ni.
Svi su mi rekli da te se klonim osim nje.
Víš, když já chodím sblbečkem, vím, že je to blbeček, a proto se od chlapů držím dál.
Vidiš, kada sam ja sa kretenom, znam da je kreten, zato sada i pravim pauzu od njih.
Jsou dvě věcí, od kterých se držím dál:
Dve stvari pokušavam da se klonim:
Být tebou se od ní držím dál.
Na tvom mjestu, ja bi se držao daleko od nje.
Pořád mi říká, ať se od tebe držím dál... já nic a teď o tobě ví.
Stalno si mi govorio da te se klonim, a ja nisam i sada znaju za tebe.
Táta mě varoval, ať se od něj držím dál.
Tata me upozorio da se držim dalje od njega.
Požádalas mě, ať se držím dál, tak jsem to udělal.
Zamolila si me da se držim podalje i ja sam se držao.
řekla jsi mi, a se od tvé rodiny držím dál, a já to udělal, ale tvá rodina se nedrží dál ode mě, což znamená, že s tím musím něco udělat.
Рекла си да се клоним твоје породице. Јесам, али твоја породица се не клони мене. Значи да се у вези тога нешто мора предузети.
Marco mi řekl, ať se od toho držím dál.
Marco mi je rekao da se ne miješam. Pusti onda neka riješi to.
Být tebou se od Pikea a případu Panenkáře držím dál.
Držala bih se dalje od Pajka, da sam ti i dalje od sluèaja Lutkar.
Už vím, proč mi Wes říkal, ať se od tebe držím dál.
Сада знам зашто Вес рекао мене да остану далеко од тебе.
A lidi, se kterými jednám, držím dál od své rodiny.
I ja bi takve osobe Ja se bave daleko od njih.
Řekla jsi mi, ať se držím dál a teď se chceš kamarádit?
Рекао си ми да се повуку, а сада желе да буду пријатељи?
Michael mi řekl, ať se držím dál.
Mihailo mi je rekao da ne idem tamo.
Od té doby se od něj radši držím dál.
Od tada, trudim se da ga zaobilazim u širokom luku.
3.0101180076599s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?